Towards the Elaboration of the Stemma of the Witnesses of the Rus Primary Chronicle: The Source of the Common Exemplar of the Radziwill and the Moscow-Academy Manuscripts

 

Anton M. Vvedensky

National Research University “Higher School of Economics”

 

Full Text (pdf)

For citation: Vvedensky, Anton M. Towards the Elaboration of the Stemma of the Witnesses of the Rus Primary Chronicle: The Source of the Common Exemplar of the Radziwill and the Moscow-Academy Manuscripts // Graphosphaera. 2022. Vol. 2. № 2. P. 134–145. URL: http://writing.igh.ru/index.php?id=2022-2-2-134-145 

DOI: 10.32608/2782-5272-2022-2-2-134-145

Abstract: The paper continues the long-standing discussion concerning the interrelations of the five main text-witnesses of the Rus Primary Chronicle. The author challenges Tetiana Vilkul’s hypothesis (supported by Aleksey Gippius) that the common exemplar of the Radziwill and the Moscow Academy manuscripts used the exemplar of the Hypatian Manuscript, and not the common exemplar of the Hypatian and the Khlebnikov manuscripts (as it had been previously believed). Vilkul’s hypothesis lets her to date the common exemplar of the Radziwill and the Moscow Academy manuscripts to a later time than it has been commonly supposed. Vilkul cites five main and nine supplementary examples of the closeness of readings of the Hypatian (but not the Khlebnikov) manuscript to the Radziwill and the Moscow Academy ones. The author of the present paper analyzes those examples and argues that such an interpretation is not obligatory in all cases, and that one can return to the earlier scheme of the interrelations of the manuscripts in question.

 

Key words: Old Rus, source studies, history of the text, annals, chronicles, Radziwill Chronicle, Hypatian Chronicle, Rus Primary Chronicle, Chronicle of Pereyaslavl of Suzdal

 

Литература / References

Абрамович Д. І. Києво-печерський Патерик. Київ: Час, 1991. [Abramovych D. I. Kyevo-pechers’kyy Pateryk (The Paterikon of the Kievan Cave Monastery). Kyyiv: Chas, 1991.]

Введенский А. М. Проложные жития первых русских святых и летописный источник Пролога // Русь эпохи Владимира Великого: государство, церковь, культура. М.; Вологда, 2017. С. 349–368. [Vvedenskiy A. M. Prolozhnyye zhitiya pervykh russkikh svyatykh i letopisnyy istochnik Prologa (Prolog Lives of the Earliest Rus Saints and the Chronicle Source of the Prolog) // Rus’ epokhi Vladimira Velikogo: gosudarstvo, tserkov', kul'tura. M.; Vologda, 2017. S. 349–368.]

Вилкул Т. Л. Текстология и textkritik. Идеальный проект… [Vilkul T. L. Tekstologiya i tekstokritika. Ideal'nyy proyekt… (Textology and textkritik. Ideal project…)] // Palaeoslavica. Cambridge (Mass.), 2004. Vol. 12. № 1. 2004. P. 171–203.

Гиппиус АА. О критике текста и новом переводе-реконструкции «Повести временных лет» [Gippius A. A. O kritike teksta i novom perevode-rekonstruktsii «Povesti vremennykh let» (On the Criticism of the Text and the New Translation-Reconstruction of the Rus Primary Chronicle)] // Russian Linguistics. 2002. Vol. 26. P. 63–126.

Лосева О. В. Жития русских святых в составе древнерусских Прологов XII – первой трети XV в. М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2009. [Loseva O. V. Zhitiya russkikh svyatykh v sostave drevnerusskikh Prologov XII – pervoy treti XV v. (The Lives of Rus Saints in the Old Rus Prologs of the 12th – the first third of the 15th centuries). Moscow: Rukopisnye pamyatniki Drevney Rusi, 2009.]

Михеев С. М. Кто писал «Повесть временных лет»? М.: Индрик, 2011. [Mikheyev S. M. Kto pisal «Povest' vremennykh let»? (Who Wrote the Rus Primary Chronicle?) Moscow: Indrik, 2011.]

Прохоров Г. М. Летописные подборки рукописи ГПБ, F.IV.603 и проблема сводного общерусского летописания // Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинский дом). Л., 1977. Вып. 32. С. 165–198. [Prokhorov G. M. Letopisnyye podborki rukopisi GPB, F.IV.603 i problema svodnogo obshcherusskogo letopisaniya (The Two Parts of the Novgorodian Karamzin Chronicle and the Problem of All-Rus Chronicle Compilations) // Trudy Otdela drevnerusskoy literatury Instituta russkoy literatury (Pushkinskiy dom). Leningrad, 1977. Vyp. 32. S. 165–198.]

ПСРЛ – Полное собрание русских летописей. [Polnoe sobranie russkikh letopisej (A Complete Edition of Rus Chronicles).]

Т. 1: Лаврентьевская летопись. М., 1997.

Т. 2: Ипатьевская летопись. М., 1998.

Т. 3: Новгородская первая летопись старшего и младшего извода. М., 2000.

Т. 4. Ч. 1: Новгородская четвертая летопись. М., 2000.

Т. 6. Вып. 1: Софийская первая летопись старшего извода. М., 2000.

Т. 15: Летописный сборник, именуемый Тверскою летописью. М., 2000.

Т. 25: Московский летописный свод конца XV в. М., 2004.

Т. 38: Радзивиловская летопись. М., 1989.

Т. 41: Летописец Переяславля Суздальского. М., 1995.

Т. 42: Новгородская Карамзинская летопись. СПб., 2002.

Успенский сборник XII–XIII вв. / Под ред. С. И. Коткова. М.: Наука, 1971. [Uspenskiy sbornik XII–XIII vv. (The Uspenskiy Miscellany of the 12th-13th centuries) / Ed. S. I. Kotkov. Moscow: Nauka, 1971.]

Шахматов А. А. История русского летописания. СПб.: Наука, 2003. Т. 1. Кн. 2: Раннее русское летописание. [Shakhmatov A. A. Istoriya russkogo letopisaniya (History of Rus Chronicle-Writing). St-Petersburg: Nauka, 2003. T. 1. Kn. 2: Ranneye russkoye letopisaniye (Early Rus Chronicle-Writing).]

Gippius A. A. Reconstructing the Original of the Povest’ vremennyh let: a Contribution to the Debate // Russian Linguistics. 2014. Vol. 38. P. 341–366.

Guimon T. V. Historical Writing of Early Rus (c. 1000–c1400) in a Comparative Perspective. Leiden; Boston: Brill, 2021.

PVL 2004 – The Pověst’ vremennykh lět. An Interlinear Collation and Paradosis / Compl. and ed. by D. Ostrowski; Associate editor D. J. Birnbaum, Senior Consultant H. G. Lunt. Cambridge (Mass.): Harvard University Press, 2004.

 

Published on  December 12th, 2023